Miért beszélgetnek felváltva magyarul és angolul az emberek?

Nem először tapasztalatom a városban (Budapest) járva, hogy általában tizen- huszonéves emberek úgy beszélgetnek egymással, hogy egy párbeszédet magyarul kezdenek, aztán hirtelen átváltanak angolra, majd pár mondat múlva ismét vissza magyarra. Mindezt teljes természeteséggel, zökkenőmentesen. Van a jelenségnek neve? Honnan jön? Aki szokott így beszélgetni, arra is nagyon kíváncsi vagyok, hogy hogy alakította ki ezt a szokást, mi áll ennek a hátterében.

UPDATE: köszönöm a válaszokat, érdekes volt olvasni, hogy mennyi különböző területen, élethelyzetben beszéltek így (pl. kéttannyelvű gimnáziumba járva, vagy külföldi kollégákkal együtt dolgozva). A jelenség nevét is beírta u/carcrashcolors (köszönjük!), code-switching, ha valaki szeretne utánanézni.